지하철 맞게 타는 거 잊지 마세요.
A: I’m thinking of going to Myeongdong by subway.
B: OK, but be sure to get on the right train.
A: 명동에 지하철로 갈 생각이에요.
B: 좋아요, 하지만 지하철 맞게 타는 거 잊지 마세요.
A: If I come by bus to your office, where should I get off?
B: There’s a stop right in front of my office building.
A: 당신 사무실까지 버스로 갈 건데, 어디서 내려야 하죠?
B: 제 사무실 건물 바로 앞에 정류장이 있어요.
get on과 get off는 각각 버스나 기차 등에 ‘오르는’ 동작과 ‘내리는’ 동작을 나타낸다. 예를 들어 버스에 오르는 것은 ‘접촉’에 해당하므로 on을, 내리는 일은 버스와 ‘떨어지는’ 일이므로 off를 쓴다고 이해할 수 있다. 자동차에서 내릴 때는 ‘나온다’는 개념의 get out of (the car)를 쓴다는 사실도 알아두자.
ⓒ 세계일보&세계닷컴(www.segye.com), 저작자표시 비영리 변경금지
A: I’m thinking of going to Myeongdong by subway.
B: OK, but be sure to get on the right train.
A: 명동에 지하철로 갈 생각이에요.
B: 좋아요, 하지만 지하철 맞게 타는 거 잊지 마세요.
A: If I come by bus to your office, where should I get off?
B: There’s a stop right in front of my office building.
A: 당신 사무실까지 버스로 갈 건데, 어디서 내려야 하죠?
B: 제 사무실 건물 바로 앞에 정류장이 있어요.
get on과 get off는 각각 버스나 기차 등에 ‘오르는’ 동작과 ‘내리는’ 동작을 나타낸다. 예를 들어 버스에 오르는 것은 ‘접촉’에 해당하므로 on을, 내리는 일은 버스와 ‘떨어지는’ 일이므로 off를 쓴다고 이해할 수 있다. 자동차에서 내릴 때는 ‘나온다’는 개념의 get out of (the car)를 쓴다는 사실도 알아두자.
ⓒ 세계일보&세계닷컴(www.segye.com), 저작자표시 비영리 변경금지





당신의 의견을 작성해 주세요.